Connect with us

Hi, what are you looking for?

Actualitรฉ

World Sanskrit Day : rendre la langue sanskrite plus visible et plus accessible

๐ฟ๐‘Ž ๐‘๐‘’ฬ๐‘™๐‘’ฬ๐‘๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘ก๐‘–๐‘œ๐‘› ๐‘‘๐‘ข ๐‘ ๐‘Ž๐‘›๐‘ ๐‘˜๐‘Ÿ๐‘–๐‘ก ๐‘’๐‘ ๐‘ก ๐‘–๐‘š๐‘๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ก๐‘Ž๐‘›๐‘ก๐‘’ ๐‘๐‘Ž๐‘Ÿ ๐‘’๐‘™๐‘™๐‘’ ๐‘Ž ๐‘Ÿ๐‘’ฬ๐‘ข๐‘ ๐‘ ๐‘– ๐‘Žฬ€ ๐‘š๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘ž๐‘ข๐‘’๐‘Ÿ ๐‘‘๐‘’ ๐‘ ๐‘œ๐‘› ๐‘’๐‘š๐‘๐‘Ÿ๐‘’๐‘–๐‘›๐‘ก๐‘’ ๐‘›๐‘œ๐‘› ๐‘ ๐‘’๐‘ข๐‘™๐‘’๐‘š๐‘’๐‘›๐‘ก ๐‘™๐‘’ ๐‘ ๐‘œ๐‘ข๐‘ -๐‘๐‘œ๐‘›๐‘ก๐‘–๐‘›๐‘’๐‘›๐‘ก ๐‘–๐‘›๐‘‘๐‘–๐‘’๐‘›, ๐‘š๐‘Ž๐‘–๐‘  ๐‘Ž๐‘ข๐‘ ๐‘ ๐‘– ๐‘‘๐‘’๐‘  ๐‘๐‘œ๐‘›๐‘ก๐‘–๐‘›๐‘’๐‘›๐‘ก๐‘  ๐‘๐‘œ๐‘š๐‘š๐‘’ ๐‘™’๐ธ๐‘ข๐‘Ÿ๐‘œ๐‘๐‘’.

La promotion de la langue sanskrite dans le pays a รฉtรฉ soulignรฉe par la vice-Premiรจre ministre et ministre de l’Education, Leela Devi Dookun-Luchoomun, au Mahatma Gandhi Institute (MGI) ร  Moka. Elle s’exprimait ร  l’occasion d’un รฉvรฉnement marquant la Journรฉe mondiale du sanskrit 2024.

La Journรฉe mondiale du sanskrit ร  coรฏncidรฉ cette annรฉe avec la cรฉlรฉbration de la fรชte Raksha Bandhan. Cette journรฉe est cรฉlรฉbrรฉe chaque annรฉe afin de sensibiliser le public, de promouvoir et de faire revivre l’ancienne langue indienne.
Plusieurs personnalitรฉs, dont le prรฉsident du MGI et de l’Institut Rabindranath Tagore (RTI), Indradut Ram, et le directeur gรฉnรฉral du MGI et du RTI, Rajcoomar Rampertab, ont participรฉ ร  cette journรฉe. ร€ cette occasion, des prix ont รฉtรฉ remis aux gagnants d’un concours de chant sanskrit et d’un concours de chant de shloka.

S’adressant aux รฉtudiants prรฉsents, la vice-Premiรจre ministre Dookun-Luchoomun, a parlรฉ de l’importance de rendre la langue sanskrite plus visible et plus accessible. Elle a soulignรฉ que cette ancienne langue indienne est connue comme la mรจre des langues de l’Inde, tout en ajoutant qu’elle transcende les frontiรจres religieuses et que les peuples du monde entier ont reconnu sa pertinence.

La ministre Dookun-Luchoomun a indiquรฉ que la langue transmettait l’hรฉritage culturel ainsi que les enseignements philosophiques. La vice-Premiรจre ministre a รฉgalement soulignรฉ l’utilisation de la langue sanskrite dans le cadre d’interventions mรฉdicales et scientifiques ร  une รฉpoque oรน la technologie est omniprรฉsente. Elle espรจre que les รฉlรจves apprendront le sanskrit dรจs leur plus jeune รขge et a fรฉlicitรฉ les รฉtudiants des niveaux secondaire et supรฉrieur pour leurs performances lors des concours de sanskrit organisรฉs.

Quant aux personnalitรฉs prรฉsentes, elles se sont toutes attardรฉes, lors de leur intervention, sur la sauvegarde de la langue sanskrite et son intรฉgration dans le cursus moderne.

Written By

You May Also Like